El futuro energético de África es la caña de azúcar – African Markets

2022-09-09 23:40:31 By : Mr. Flank Ye

“Entonces tienes la caña de azúcar que produce el azúcar y mira que los africanos importan mucha azúcar de Brasil, si no me equivoco, importan aproximadamente 6 millones de toneladas al año de Brasil y ¿por qué?”. - Gerard Scerb

Uno de los graves problemas de la actualidad es la crisis energética y la búsqueda de energías alternativas, como los biocombustibles, son cada vez más demandados y Gérard Scerb, es especialista en producción de biomasa y caña de azúcar.

Fue para conocer su opinión sobre el futuro de la energía en África que lo entrevistamos, con la esperanza de arrojar algo de luz sobre el futuro del continente, y no nos decepcionó.

En esta entrevista, además de conocer mejor su trayectoria, conocemos datos curiosos, como el origen de Embrapa, organismo estatal brasileño, para desarrollar la base tecnológica de un modelo de agricultura y ganadería genuinamente tropical.

Conocemos qué hace un Cónsul Honorario y cómo Gérard obtuvo este estatus y, sin “hablar la lengua”, quedó claro que gracias a este estatus, pasa por encima de intermediarios y cabilderos, porque como mencionó, “si podemos hablar con Dios , entonces no hablamos con los santos”.

También conocimos a IDA, el Instituto Africano de Desarrollo y qué es esta organización y qué hace por África y también conocimos la mentalidad de los africanos en relación con los negocios. Pero lo más importante es que entendemos cuál será el futuro energético de África.

No te pierdas esta interesantísima entrevista, en nuestro Canal de YouTube, +África, o si lo prefieres, lee la entrevista completa aquí.

Mercados africanos (MA): Hola Gérard, es un placer estar aquí contigo. ¿Puedes decirnos quién eres y contarnos un poco sobre tu viaje hasta el día de hoy?

Gerard Scerb (GS): Es un placer estar contigo. Les agradezco la invitación y la oportunidad de expresarme en relación al continente africano. Mi nombre es Gérard Scerb, tengo una madre francesa y un padre brasileño, soy perfectamente binacional, siempre he vivido entre Francia y Brasil y profesionalmente, tuve la oportunidad y el honor de servir como diplomático francés en Brasilia, durante un período de 9 años, como agregado agrícola.

Fue en los años 70, fue en el 73 y fue en el 73, que Embrapa fue creada en Brasil. Embrapa, es una entidad reconocida mundialmente en el sector de la investigación Agronómica y fue constituida, fue implementada, a partir de una cooperación con Cirad en Francia que tiene su sede en Montpellier que es la gran entidad de promoción de la Agronomía para los países tropicales.

Entonces es una referencia en África y Embrapa en Brasil, fue inspirado por Cirad, implementó este centro de investigación agronómica en Brasil, en asociación con los franceses y fui responsable de la implementación durante 9 años.

Después de esta experiencia como Embajada, como Agregado Agrícola, también tuve el honor de ser enviado a África, donde hice varios países africanos, hice Côte d'Ivoire, Senegal, Mali, Benin, Togo y regresé a Francia. y Francia, regresé a Brasil y también fui nombrado director de DAGRIS, que es una empresa estatal francesa que es la mayor multinacional extranjera, por así decirlo, entre comillas, en África.

Está involucrado en el desarrollo del algodón e involucra aproximadamente a 14 millones de campesinos, es decir, calculas cuatro personas por familia en África, por lo menos estamos hablando de 50, 60 millones de personas, involucradas en la cadena productiva del algodón y yo era estrategia. director de esta entidad en África y eso me enorgullece mucho.

Así que profesionalmente este es mi camino. Además de ser director de DAPEX, que es una empresa comercial francesa que no tiene vocación en la agricultura, sino en productos manufacturados y esencialmente productos de Brasil a África.

(MALO): Gérard, actualmente eres Cónsul Honorario de la República de Malí, en Brasil, desde 1995. ¿Podrías explicar un poco qué significa este cargo y también cómo lo obtuviste y por qué?

(GS): Dada mi experiencia en África, mi experiencia como funcionario diplomático de carrera en Francia y mi conocimiento de Brasil, Malí pudo tener un ciudadano con conocimiento de Francia, la administración francesa, el conocimiento de África y el conocimiento de Brasil. Así que fue en este sentido que fui nombrado Cónsul Honorario de la República de Malí.

Cónsul Honorario, tiene las mismas atribuciones que un Cónsul de carrera, aunque Cónsul Honorario, trabaja, no cobra, esa es la gran diferencia y el título de Cónsul, me permite tener acceso directo a las entidades y eso hace Es mucho más fácil para mí escapar un poco de los intermediarios de los cabilderos de los despachadores.

Así que está ese viejo proverbio portugués, "si puedes hablar con Dios, él no habla con los santos". Entonces esta es la gran ventaja de ser Cónsul.

(MALO): Gérard, según tengo entendido, es consejero especial del presidente de IDA, la iniciativa para el desarrollo de África. ¿Puedes explicarnos en qué consiste este proyecto y cuál es su Impacto y su importancia para el continente africano?

(GS): Esta pregunta es muy interesante.

IDA, es el Instituto Africano de Desarrollo. Es una entidad reconocida por la ONU, es una entidad reconocida por los organismos africanos, la Unión Africana, la UEMOA y otras entidades gubernamentales africanas y es una institución diferente a las ONG y otras instituciones extranjeras, ya que está compuesta esencialmente de africanos, africanos de gema, como se dice en buen portugués. Africanos residentes en África.

Entonces ellos son expertos, son abogados, son consultores y son personas que tienen esta, esta intención, de poder contribuir y poder establecer alianzas para proyectos de desarrollo sostenible en África y yo, con esta experiencia de África, Brasil y Europa, obtuve este título de Asesor de la Presidencia de IDA.

(MALO): Muy interesante. Es esta institución la que había dicho, para que nos postuláramos, ¿no?

(GS): Por supuesto, sin sombra de duda. El IDA está abierto a entidades públicas y privadas de todo el mundo, siempre a favor de proyectos para el enriquecimiento y bienestar de la sociedad africana. IDA está muy involucrada con la intervención de las mujeres.

Los africanos son como los sudamericanos, tienen esa imagen de machistas, de “Macho Man” y entonces, pensamos que ha llegado el momento de poder insertar cada vez más el rol de la madre, el rol de la mujer africana en la economía, esto es muy importante.

La mujer africana sigue siendo, principalmente la mujer africana del área rural, tiene poco acceso a la educación, sabemos las grandes dificultades, las grandes brechas educativas, notablemente tenemos que decir la verdad de la alfabetización que toma el caso, si Tomemos un caso de varios países africanos, más del 50% de la población es analfabeta.

Entonces, el papel de la mujer es preponderante. IDA tiene esta preocupación, en valorar a la mujer, en su profesionalización y en el mundo económico de sus países.

(MALO): Gérard, por lo que hablamos, también por lo que estudiamos de tu currículo, tu trabajo principal es como director comercial externo de DAPEX, donde te dedicas a promover el comercio internacional de agronegocios, particularmente en el área algodonera. ¿Podría darnos una idea de cómo está este mercado en Brasil y si esta tecnología se puede implementar en África?

(GS): Es un placer poder responder a esta pregunta. En primer lugar, DAPEX es una empresa comercial, es una empresa comercial General, es una empresa comercial enfocada en la comercialización de productos y equipos, implementos agrícolas y todo tipo de productos.

Brasileños, en lo que respecta a Brasil, Brasil es el segundo país más grande en términos de población negra en el mundo. El primero es Nigeria, el segundo país en población de negros es Brasil.

Sin embargo, Brasil no tiene absolutamente nada, ni sensibilidad, ni cultura del mercado africano.

Los brasileños tienen, sin duda, los productos y tecnologías más adaptados y el “Know How” más adaptado a África, pero, sin embargo, les falta experiencia, conciencia, en términos de marketing, en términos de presencia en África.

Los brasileños piensan que exportar para África es como exportar para Suiza, o para los Estados Unidos, con una carta de crédito revocable de un banco de primera, evitando todo tipo de cosas, en fin, cubriéndose con seguridad.

Esto significa que Brasil está muy por debajo de su potencial comercial en África, mientras que los europeos están nadando en él, tienen mucha experiencia en esto, ya sea Portugal o Bélgica o Alemania o Francia.

Después de todo, vienen de una historia de países colonizadores, por lo que tienen un lugar de voz, como dicen en francés, tienen, tienen un conocimiento y una sensibilidad mucho más avanzados de África y Brasil aún no ha entendido que en África exportamos. para nosotros.

En Brasil, hay una frase que dice: “Feliz Navidad para nosotros, no para ti”. Entonces, los franceses, los europeos, normalmente están establecidos en África, tienen una empresa en África y esta empresa en África se convierte en los importadores de productos de todo el mundo.

Puede ser de China, puede ser de Medio Oriente, puede ser de Brasil, puede ser de Europa, pero importan para ellos, una vez nacionalizado el producto, venden estos productos en África y ganan mucho dinero. y gana mucho dinero sin ninguna sombra de duda, al mismo tiempo, tienes comerciantes africanos, comerciantes africanos que también son como comerciantes europeos extranjeros, extremadamente codiciosos.

El africano, es muy codicioso, cuando quiere ganar, quiere hacer millones, ganar mereca, no quieren. Entonces, son importadores de Brasil, importan dentro de las normas y especificaciones de los requisitos brasileños, pero importan muy poco, importan un precio que realmente no es muy favorable para los brasileños, en este caso, pero sus márgenes son muy grandes.

Entonces, en DAPEX, es una empresa en la que aprendí que exportamos para nosotros mismos y una vez que el producto se nacionaliza en África, se establecen los canales de distribución.

Entonces, eso fue lo que aprendí en DAPEX, en varios productos que exportamos éramos los mayores distribuidores de materiales de construcción de Klabin, por ejemplo, azulejos, refrigeradores de Consul, éramos los mayores exportadores de refrigeradores para productos domésticos de Consul en África, Después de todo, éramos los mayores exportadores de neumáticos de Firestone. Mencioné algunos nombres, algunas empresas.

Pero lo que es importante destacar es que los brasileños y los extranjeros se exportan a sí mismos, o sea, “Feliz Navidad para nosotros”. Una vez que llegó a África, vendemos y distribuimos.

Hay mecanismos que vamos a poder, a través de mi discurso y espero que esto despierte el interés de nuestros lectores ese sería la instalación de almacenes comerciales, creo que es fundamental contar con un almacén comercial para facilitar la comercialización de los productos. .

(MALO): Gérard es claramente una persona con un amplio conocimiento en la implementación de proyectos de desarrollo sostenible, al menos por lo que leo en su currículum, eso es todo. Desarrollo sostenido, aplicado a la producción de biocombustibles que, en mi opinión, es una hipótesis de futuro. ¿Cree que es posible tomar estas soluciones desarrolladas en Brasil e implementarlas en África?

(GS): Sin duda alguna, porque Brasil se parece mucho a África y tenemos los mismos desafíos que los africanos. Los africanos todavía no entienden, así que aquí va una crítica que hago, una crítica constructiva y amorosa, afectuosa, fragante, en fin, usen los términos que quieran, pero no deja de ser una crítica que hago para África.

África todavía no se ha hundido, no han entendido que hay que desarrollarse, África se tiene que desarrollar para los africanos, África no se puede desarrollar para los extranjeros y África tiene que entender que tiene que sumar valores y bancarizar al mundo. instituciones financieras, el Banco Mundial, el Banco Africano de Desarrollo, el BNDES, la agencia francesa de desarrollo, todas entidades maravillosas.

Ellos financian proyectos con garantías y tú, desarrollar proyectos en África con garantías, es imposible. Es imposible porque no tiene el poder adquisitivo para eso, entonces ahí está el cuello de botella para el desarrollo de África. Para los africanos, la única mercancía que pueden vender durante 10, 15, 20 años, les guste o no, se llama electricidad.

Es un megavatio de energía producida, si tienes un comprador que es saludable, un comprador que es el gobierno, un comprador que puede emitir bonos del gobierno y tiene estas garantías, recauda fondos en todo el mundo para desarrollar proyectos y los proyectos son lo que yo Abogo por África, es la implementación de plantas termoeléctricas generadas a partir de fuentes de biomasa. ¿Entendiste? De biomasa.

Entonces usted tiene la caña de azúcar que produce el azúcar y mire que los africanos importan mucha azúcar de Brasil, si no me equivoco, importan aproximadamente 6 millones de toneladas al año de Brasil y ¿por qué? Cuentan con terrenos adaptados para la producción de caña de azúcar. ¿Por qué no se produce azúcar en África?

¿Por qué los chinos no entienden nada, no entienden nada de azúcar, tienen algunos ingenios azucareros en África, los brasileños no están presentes en África, la única empresa de Brasil que está presente en África, de hecho es una empresa de recursos franceses y capital francés que es el Grupo Tereos que se encuentra allí en Mozambique.

Tienes a Angola, tienes a Odebrecht realmente con un ingenio azucarero, pero comparado con los 450 ingenios que tenemos en Brasil, es una “mierda”, no es nada, la presencia brasileña en África. En Brasil tienes 150 plantas termoeléctricas que se generan que producen electricidad a partir del bagazo.

Entonces creo que esta es la gran solución bioenergética para África, es el desarrollo de la caña de azúcar para la producción de azúcar y para la producción de electricidad.

Para el azúcar no puedes obtener garantías del gobierno, pero, sin embargo, para la electricidad puedes vender 50 megavatios de energía, 100 megavatios de energía, por un período de 20 años y obtienes aproximadamente de cuentas por cobrar, de contratos cerrados, recibes más de 400 , 500 Millones de Dólares.

Con 500 millones de dólares, tú, desarrollas un proyecto agrícola, desarrollas, implementas industrias y te conviertes en un desarrollador de riqueza de valor agregado para África y no para los chinos, para los árabes, para los portugueses, para los brasileños, etc. No sé si me hice entender.

(MALO): Sí, estaba claro. Gérard, fuiste responsable de consolidar el acuerdo de hermandad entre las ciudades de São Paulo y Bamako, Malí. ¿Podrías contarnos un poco sobre este proyecto y también cómo surgió esta idea?

(GS): Bueno, este tema de las ciudades hermanas, esto lo hay en todo el mundo. En realidad las ciudades hermanas, esta es una iniciativa fruto de la segunda guerra mundial, de Francia y Alemania, para poder reunir a los pueblos y crear un clima de amistad y fraternidad, entre los pueblos francés y alemán, porque había mucho odio de la primera y segunda guerra, se crearon ciudades hermanas.

Recuerdo, siendo pequeña, tengo primos mayores que yo, iban a hacer prácticas, iban a aprender a hablar alemán en Alemania y los alemanes vinieron a Francia a aprender a hablar francés, entonces eso también existe en Brasil.

Las ciudades hermanas y esto suele ser liderado por los ayuntamientos, entonces el Ayuntamiento de São Paulo, promueve estas ciudades hermanas que son validadas por los consejos municipales, los concejales, entonces tomé esta iniciativa, para crear las ciudades hermanas, la capital. Bamako con la capital de São Paulo ¿por qué?

Porque el Municipio de São Paulo no es más que la tercera fuente de fondos, el tercer presupuesto de Brasil es el Municipio de São Paulo, el primer presupuesto de Brasil es Brasilia, es el gobierno federal, el segundo presupuesto de Brasil es el el tercer presupuesto del estado de São Paulo y de Brasil es la Alcaldía de São Paulo, no es el estado de Río, no es el estado de Minas, no es el estado de Rio Grande do Sul, es la alcaldía.

El ayuntamiento es como un gran Ministerio, entonces tenemos mucho, mucho “Know How”, muchos servicios, mucho conocimiento, no es que se pueda poner a favor de la capital Bamako, es para este propósito que establecí, implementé este seguro de salud.

(MALO): Ya ha realizado varios trabajos de consultoría en África, incluso para organizaciones no gubernamentales, pero hubo un trabajo que, a mí como africano, me llamó la atención, porque fue la consultoría que realizó para UEMOA. ¿Puedes decir en qué consistió este trabajo?

(GS): Bien. La UEMOA, en pocas palabras, es como la Comunidad Económica Europea, de las 27 naciones aquí en Europa, la UEMOA agrupa a ocho países y establecimos un acuerdo a través del congreso nacional del Senado, este acuerdo de la UEMOA con Brasil y que El BNDES se vio favorecido en ese sentido porque, en ese momento, el presidente Lula, su mayor deseo era que el bioetanol se convirtiera en una mercancía global e internacional.

Solo Brasil produce bioetanol, tienes Estados Unidos, también de maíz, Brasil es de caña de azúcar, entonces hicimos un estudio de factibilidad en varios países africanos, para implementar un proyecto de energía de azúcar y etanol, “Know How” brasileño en África y fue realizado a través de la UEMOA.

(MALO): Gerárd, para concluir esta parte de la entrevista, me gustaría hacerte una última pregunta. En vista de su vasta experiencia con el continente africano, ¿qué tipo de acciones cree que pueden desarrollar los países africanos, para que podamos impulsar el comercio de agronegocios entre Brasil y África, o viceversa, qué puede hacer Brasil para impulsar este comercio? ?

(GS): ¿Quién soy yo para poder aportar soluciones? Humildemente, todavía no tengo la bola de cristal, pero por mi experiencia en África, Brasil y mi experiencia en Europa, creo que tenemos que promover las famosas APP, las asociaciones público-privadas.

Los gobiernos africanos, tienen que mirar a Brasil de otra manera, los africanos están acostumbrados a mirar a Portugal, Francia, Alemania e Italia, como proveedores, proveedores de recursos y equipos y, de taker, el cliente final, es decir, los europeos. trae queso y cuchillo en mano, ¿entiendes?

No es así y África está extremadamente incómoda con eso, entonces es el africano de hoy, tiene que hacer su tarea, tiene que entender que tiene una obligación, porque la mayoría de los países son demócratas, son elegidos por la gente, entonces ellos tienen una responsabilidad con estas personas y tienen que desarrollar proyectos de bienestar social entonces para eso el PPP, ¿cómo se constituye?

El africano tiene que traer las tierras que tiene, muchas tierras que son parecidas a las de Brasil, tierras de Sabana y también tiene que traer los recursos económicos.

La mayoría de estos países son musulmanes, así que recen un poco en los países árabes y allí tienen fondos de inversión y tratan de sensibilizar y convencer a los Emiratos Árabes Unidos, al banco islámico de desarrollo, a los fondos petroleros y todo lo demás, para poder destinar recursos al desarrollo de los países menos favorecidos del continente africano.

Pero los primos, dirán. Mira yo te doy dinero, pero prefiero darte dinero, para que hagas una mezquita, porque tú hiciste un ingenio, no sabes hacer una planta, una termoeléctrica, entonces yo' Te daré el dinero, eres mi primo, construirás la Mezquita más hermosa y rezarás no cuatro veces, sino ocho veces al día.

No es la solución, así no se va a desarrollar África. Los árabes, los fondos de inversión árabes, tienen que unirse al PPP sabiendo que detrás estará Brasil, Brasil, las tierras de la Sabana, 40 millones de analfabetos, las mismas dificultades, los brasileños bailan como los africanos, rezan como los africanos y comen. como un africano.

Entonces, si hay un país hoy que es capaz de contribuir al desarrollo de África, es sin duda Brasil. Pero Brasil no tomará dinero, porque el dinero es caro, entonces Brasil tomará “Know How” y tomará mano de obra y tomará ingenieros, economistas y gerentes. ¿OK?

Así que esta es la participación de Brasil, pero deja que África definitivamente se olvide, incluso me pongo un poco nervioso cuando respondo esta pregunta, porque los africanos siempre piensan que Brasil se llevará el dinero. No. Brasil no se lleva el dinero, Brasil se lleva el “Know How”. Y hay un punto esencial más en que Brasil es uno de los pocos países del mundo que no sabe vender “Know How”.

Estados Unidos vende tecnología, Europa vende tecnología, la tecnología es una inversión, terrible, son varios años de desarrollo.

Entonces, ¿cuánto cuestan las horas de ingeniería, la ingeniería de investigación? Entonces, el africano ya recibirá en bandeja, recibirá el “Know How” de transferencia de tecnología gratis y Brasil pondrá los expertos a disposición de África, pero África tendrá que traer los recursos y tendrá que destinar la tierra. Esta es la gran solución PPP.

(MALO): Muchas gracias por concedernos esta entrevista, pero antes de despedirnos no olviden nuestro reto. Le pedimos que elija de nuestra web, Mercados Africanos, una noticia publicada recientemente y que la comente. La noticia que eligió se publicó el 11 de agosto de 2022 y fue “Solo África decide su futuro energético”.

Entonces, ¿puede explicarnos por qué eligió este artículo y luego comentarlo?

(GS): Sin duda. Elegí este tema porque es un tema estratégico para África. Esa es la cuestión de la bioenergía. No puedes desarrollar ningún país del mundo si no tienes electricidad, es imposible. Para que usted desarrolle un país, necesita desarrollar energía, necesita recursos y no todos tienen gasolina, petróleo, gas y demás, eso se lo dejamos a Rusia y Ucrania, gas, petróleo, etc.

Entonces África tiene que desarrollarse, tiene que establecer la creatividad y producir energía, más de la intervención del ser humano, porque el africano, tiene que comer, tiene que nutrirse y entonces va a producir la energía, va a producir la materia prima que será transformada en energía.

Así que una vez más invito a nuestros amigos, aquí presentes, a leer en detalle todo lo que parte del desarrollo de la caña de azúcar, Brasil tiene las variedades más adaptadas a la caña de azúcar y tenemos que crear empleos en África.

Tenemos que preocuparnos por la seguridad alimentaria de los africanos y tenemos que preocuparnos por la lucha contra el éxodo rural, porque el gran sueño del africano hoy es tener pasaporte y cruzar a nado el Mediterráneo para ir a trabajar a Portugal, a Francia. , Inglaterra, esto es muy triste para nosotros, las nuevas generaciones, por eso queremos África para los africanos. Ese es mi tema final.

(MALO): Eso es todo para nosotros, pero por cierto, si quieres añadir algún otro tema que creas relevante y del que no hayamos hablado, aprovecha el momento, aquí estamos para ti.

(GS): Lo único que puedo agregar es felicitarlos, felicitarlos por esta iniciativa suya, dar a conocer, identificar a las personas, entonces locutores que tienen que actuar con corazón, con cariño que dediquen tiempo, porque "El tiempo es dinero", como dicen en ingles.

Así que dejo de hacer tareas, para estar disponible para ustedes y poder intentar humildemente contribuir con mis pensamientos para una África mejor y lo que hacen también, así que felicidades a ustedes y, si Dios quiere, Insha'Allah, como dicen. en Malí.

El BAfD y la importancia de los PALOP en África

No se encontraron elementos de alimentación.

Nos gustaría enviarle nuestras últimas noticias y ofertas.

¡No enviamos spam! lee nuestro Política de privacidad para más informaciones.

Revisa tu buzón o carpeta de spam para confirmar tu suscripción.

Guarde mi nombre, correo electrónico y sitio web en este navegador para la próxima vez que comente.

 Sí, añádeme a la lista.

¡Suscríbete a nuestro boletín!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprenda cómo se procesan los datos de comentarios.

Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia de navegación mientras navega por él. Estas cookies se clasifican según sea necesario y se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para que funcione la funcionalidad básica del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza el sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de deshabilitarlos, pero deshabilitarlos puede afectar su experiencia de navegación.